<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

  <channel rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/RSS/100/">
    <title>レベントンって？</title>
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/</link>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://paloado1.blog.shinobi.jp/RSS/" />
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
    <description>レベントンと車名について綴ります。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2007-11-29T10:22:49+09:00</dc:date>
    <items>
    <rdf:Seq>
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E9%AB%98%E7%B4%9A%E8%BB%8A%E8%B2%B7%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%8B%EF%BC%81%EF%BC%9F" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%82%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%82%8A%E3%82%AF%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%81%AF%E3%81%84%E3%81%84" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%9E%E3%83%84%E3%83%80%E3%80%81%E3%82%B9%E3%83%90%E3%83%AB%E3%80%81%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%84%E3%80%81%E3%82%B9%E3%82%BA%E3%82%AD" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E4%B8%89%E8%8F%B1%E7%B7%A8" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%83%80%E7%B7%A8" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E6%97%A5%E7%94%A3%E7%B7%A8" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%88%E3%83%A8%E3%82%BF%E7%B7%A8" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E7%8F%BE%E5%AE%9F%E8%AB%96" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%90%8D%E5%89%8D%E3%81%AE%E7%94%B1%E6%9D%A5%E3%81%AF%EF%BC%9F" />
      <rdf:li rdf:resource="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%81%BE%E3%81%95%E3%81%AB%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC" />
    </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E9%AB%98%E7%B4%9A%E8%BB%8A%E8%B2%B7%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%8B%EF%BC%81%EF%BC%9F">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E9%AB%98%E7%B4%9A%E8%BB%8A%E8%B2%B7%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%8B%EF%BC%81%EF%BC%9F</link>
    <title>レベントンのような高級車買えるか！？</title>
    <description>あなたはレベントンのこと知ってどう思いました？

あんな車とまでは言わないまでも、高級車買えるようになりたいなあと

思いませんでした？

努力しだいでは買えるかもしれませんよ。

今はいろんな方法がありますが、ネットビジネスはその中でも確率の高い

方法でしょう。

まずは...</description>
    <content:encoded><![CDATA[あなたはレベントンのこと知ってどう思いました？<br />
<br />
あんな車とまでは言わないまでも、高級車買えるようになりたいなあと<br />
<br />
思いませんでした？<br />
<br />
努力しだいでは買えるかもしれませんよ。<br />
<br />
今はいろんな方法がありますが、ネットビジネスはその中でも確率の高い<br />
<br />
方法でしょう。<br />
<br />
まずは情報集めからしてみてはいかがですか？]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-11-29T10:22:49+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%82%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%82%8A%E3%82%AF%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%81%AF%E3%81%84%E3%81%84">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%82%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%82%8A%E3%82%AF%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%81%AF%E3%81%84%E3%81%84</link>
    <title>やっぱりクルマはいい</title>
    <description>やっぱりクルマはおもしろい！</description>
    <content:encoded><![CDATA[やっぱりクルマはおもしろい！]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T05:05:07+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%9E%E3%83%84%E3%83%80%E3%80%81%E3%82%B9%E3%83%90%E3%83%AB%E3%80%81%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%84%E3%80%81%E3%82%B9%E3%82%BA%E3%82%AD">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%9E%E3%83%84%E3%83%80%E3%80%81%E3%82%B9%E3%83%90%E3%83%AB%E3%80%81%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%84%E3%80%81%E3%82%B9%E3%82%BA%E3%82%AD</link>
    <title>車名、マツダ、スバル、ダイハツ、スズキ</title>
    <description>マツダからはまず
デミオ、 これはスペイン語を合成した造語で英語の “ｏｆ ｍｉｎｅ” に相当する。「私の」、「自分の」、「俺の」という様に、「自分流の工夫をして楽しむ車」という気持ちを込めて命名。

RXはロータリーエンジンのRと、未知数のXを組み合わせている。

ボンゴは、英語で「大カ...</description>
    <content:encoded><![CDATA[マツダからはまず<br />
デミオ、 これはスペイン語を合成した造語で英語の “ｏｆ ｍｉｎｅ” に相当する。「私の」、「自分の」、「俺の」という様に、「自分流の工夫をして楽しむ車」という気持ちを込めて命名。<br />
<br />
RXはロータリーエンジンのRと、未知数のXを組み合わせている。<br />
<br />
ボンゴは、英語で「大カモシカ」のこと。マツダが日本で初めて実現したワンボックスカーを、堂々とした大カモシカになぞられて命名。<br />
<br />
スバルからはインプレッサ。「紋章」「金言」などの意味を持つ英語“Impresa”からの造語。<br />
<br />
ダイハツからはミラ。イタリア語で「羨望」の意味。<br />
<br />
スズキからはエスクード。これは昔のスペインとスペイン語圏の中南米諸国とポルトガルで使用されていた通貨単位。古スペイン金貨のイメージとそうした時代の男のロマン・冒険心等の雰囲気を重ねてイメージした。「乗用車的な乗り心地をもちながら、どんな場所でも走破する」というクルマのねらいに合わせた。また、現在のポルトガルの通貨単位でもある。<br />
<br />
以上ネットから由来を調べてみた。車名はおもしろい。<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T05:03:02+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E4%B8%89%E8%8F%B1%E7%B7%A8">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E4%B8%89%E8%8F%B1%E7%B7%A8</link>
    <title>車名、三菱編</title>
    <description>三菱編
エクリプス、アメリカで良く見かける。これは１８世紀に活躍した、英国の名競走馬の名前。ランボルギーニの闘牛と似ている命名法だ。

ギャラン、フランス語で「勇ましい」、「華麗な」という意味。

ディアマンテ、スペイン語で「ダイヤモンド」という意味。社章のスリーダイヤより命名。

パ...</description>
    <content:encoded><![CDATA[三菱編<br />
エクリプス、アメリカで良く見かける。これは１８世紀に活躍した、英国の名競走馬の名前。ランボルギーニの闘牛と似ている命名法だ。<br />
<br />
ギャラン、フランス語で「勇ましい」、「華麗な」という意味。<br />
<br />
ディアマンテ、スペイン語で「ダイヤモンド」という意味。社章のスリーダイヤより命名。<br />
<br />
パジェロは、アルゼンチンの南部に生息する野生の猫の名前。<br />
<br />
ミラージュは、英語で「蜃気楼」という意味。<br />
<br />
ランサーは、英語で「槍騎兵」という意味<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T05:01:49+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%83%80%E7%B7%A8">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%83%80%E7%B7%A8</link>
    <title>車名、ホンダ編</title>
    <description>ホンダ編
アコードは、英語で「調和」、「一致」という意味。「人とクルマとを、いかに快適に結び付け調和させるか」というテーマを高い次元で満たしたクルマということで命名。

インテグラは、「INTEGRATE(結合する、完全にする)」からの造語。「走りの性能と 広々とした居住空間を統合させた新しい...</description>
    <content:encoded><![CDATA[ホンダ編<br />
アコードは、英語で「調和」、「一致」という意味。「人とクルマとを、いかに快適に結び付け調和させるか」というテーマを高い次元で満たしたクルマということで命名。<br />
<br />
インテグラは、「INTEGRATE(結合する、完全にする)」からの造語。「走りの性能と 広々とした居住空間を統合させた新しいクルマである」という意味合いも含まれている。<br />
<br />
オデッセイは、「長い冒険旅行」という意味。語源は古代ギリシャの長編叙事詩Odysseia(オデッセイア）。「ロングドライブでも、家族や仲間がみんな一緒に、ワクワクドキドキの冒険旅行が楽しめるように」という思いを込めて命名。<br />
<br />
シビックは、英語で「市民の」という意味。市民のためのクルマを徹底追及して造ったという意味も含まれる。<br />
<br />
レジェンドは、英語で「伝説」という意味。これからのホンダ車の伝説として末永くそのクオリティ、クルマ造りの思想が語り継がれていくように願って命名された。<br />
<br />
NSXは、「New Sports(ニュー・スポーツ)の未知数」という意味。高性能でありながら、それを意のままに操ることができ、しかも扱いやすく快適に走れる、ホンダの新しいスポーツカーとして命名。<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T05:01:20+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E6%97%A5%E7%94%A3%E7%B7%A8">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E6%97%A5%E7%94%A3%E7%B7%A8</link>
    <title>車名、日産編</title>
    <description>日産編

シーマは山の頂上。
スカイラインは山並みと青空を区切る稜線。
セドリックは小公子の主人公の名前。
ダットサンは日産の前身である快進社の出資者、田（D）、青山（A）、竹内（T）の頭文字DATと「太陽」を意味するSUNの合成語。
フーガは多旋律の同時的な絡み合いを特徴とする多声音楽...</description>
    <content:encoded><![CDATA[日産編<br />
<br />
シーマは山の頂上。<br />
スカイラインは山並みと青空を区切る稜線。<br />
セドリックは小公子の主人公の名前。<br />
ダットサンは日産の前身である快進社の出資者、田（D）、青山（A）、竹内（T）の頭文字DATと「太陽」を意味するSUNの合成語。<br />
フーガは多旋律の同時的な絡み合いを特徴とする多声音楽の形式「Ｆｕｇａ（フーガ）」に由来。複数の旋律を積み重ねた楽曲構成が、「優美さ」と「ダイナミックさ」が調和したこのクルマにふさわしいという発想から命名。<br />
フェアレディはフェアレディは「美しいお嬢さん」を意味する。Zは未知への可能性と夢を意味するサブネーム。<br />
ムラーノはイタリア、ベニスの近くにある島の名前に由来する。この島で作られるエレガントなベネチアングラスは「ムラーノグラス」と呼ばれ、「人間の五感に訴える美しさ」と「手作りの温かみ」は、ムラーノのコンセプトと共通している。<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T05:00:47+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%88%E3%83%A8%E3%82%BF%E7%B7%A8">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E8%BB%8A%E5%90%8D%E3%80%81%E3%83%88%E3%83%A8%E3%82%BF%E7%B7%A8</link>
    <title>車名、トヨタ編</title>
    <description>車名の意味。調べてみた。今回はトヨタ編。

例えば私の大好きなトヨタソアラ。

最上級グライダーという意味。

イニシャルDでも有名なトレノは「雷鳴」
対するレビンは「稲妻」
カローラは「花の冠」
センチュリーは1世紀１００年の意味だが、かの豊田佐吉翁誕生１００年と明治１００年を記...</description>
    <content:encoded><![CDATA[車名の意味。調べてみた。今回はトヨタ編。<br />
<br />
例えば私の大好きなトヨタソアラ。<br />
<br />
最上級グライダーという意味。<br />
<br />
イニシャルDでも有名なトレノは「雷鳴」<br />
対するレビンは「稲妻」<br />
カローラは「花の冠」<br />
センチュリーは1世紀１００年の意味だが、かの豊田佐吉翁誕生１００年と明治１００年を記念して作られたそうだ。<br />
プリウスは「〜に先駆けて」という意味。確かにハイブリッドでは先駆けだ。<br />
異色なのはカムリ。「冠」の日本語からの造語だそうだ。<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T05:00:15+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E7%8F%BE%E5%AE%9F%E8%AB%96">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E7%8F%BE%E5%AE%9F%E8%AB%96</link>
    <title>現実論</title>
    <description>まずは身近に置いてみたい。でも実物はやはり買えないから。

模型にしよう！

１０月にイタリアのMRコレクションからMR１７４Aが出るからまずはこれを手に入れよう。

MRコレクションは数々の有名な模型を制作している。

模型とはいえばかにできないできばえだ。
...</description>
    <content:encoded><![CDATA[まずは身近に置いてみたい。でも実物はやはり買えないから。<br />
<br />
模型にしよう！<br />
<br />
１０月にイタリアのMRコレクションからMR１７４Aが出るからまずはこれを手に入れよう。<br />
<br />
MRコレクションは数々の有名な模型を制作している。<br />
<br />
模型とはいえばかにできないできばえだ。<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T04:59:33+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%90%8D%E5%89%8D%E3%81%AE%E7%94%B1%E6%9D%A5%E3%81%AF%EF%BC%9F">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%90%8D%E5%89%8D%E3%81%AE%E7%94%B1%E6%9D%A5%E3%81%AF%EF%BC%9F</link>
    <title>レベントンの名前の由来は？</title>
    <description>レベントンの名前はランボルギーニの伝統に従って闘牛の名前がついている。1940年代にドン・ロドリゲス家が所有していた闘牛で、1943年に闘牛士フェリックス・グスマンを死に至らしめたことで有名。

これを手に入れるにはどうしたらいいかと考えた。

買うのは不可能に近いだろう。

ではどうす...</description>
    <content:encoded><![CDATA[レベントンの名前はランボルギーニの伝統に従って闘牛の名前がついている。1940年代にドン・ロドリゲス家が所有していた闘牛で、1943年に闘牛士フェリックス・グスマンを死に至らしめたことで有名。<br />
<br />
これを手に入れるにはどうしたらいいかと考えた。<br />
<br />
買うのは不可能に近いだろう。<br />
<br />
ではどうする。<br />
<br />
すぐには答えが出ないので今日は寝る。<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T04:58:39+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%81%BE%E3%81%95%E3%81%AB%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC">
    <link>http://paloado1.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%81%BE%E3%81%95%E3%81%AB%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC</link>
    <title>まさにモンスター</title>
    <description>エンジンはV12、排気量は6500cc、最高出力650馬力。そして最高速度は340km/hになるという。気になるお値段は約1億6000万円。どれをとっても超ど級だ。

まさにモンスターとしか言えない。

こんなのが走ってたら、日本ならいいが場所によっては他国の戦闘機が緊急発動するよね。
...</description>
    <content:encoded><![CDATA[エンジンはV12、排気量は6500cc、最高出力650馬力。そして最高速度は340km/hになるという。気になるお値段は約1億6000万円。どれをとっても超ど級だ。<br />
<br />
まさにモンスターとしか言えない。<br />
<br />
こんなのが走ってたら、日本ならいいが場所によっては他国の戦闘機が緊急発動するよね。<br />
<br />
しかしこんなクルマをどうして作ろうとするのか。威信というものかな。実際乗る人もいるらしいが、とても採算とれるとも思えないけど。]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-27T04:54:08+09:00</dc:date>
    <dc:creator>No Name Ninja</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>No Name Ninja</dc:rights>
  </item>
</rdf:RDF>
